Matdid, materiali didattici di italiano per stranieri a cura di Roberto Tartaglione e Giulia Grassi, Scuola d'Italiano Roma |
|
Vitale - Oh, sciacquati la bocca tu quando parli del sindacato, eh! (alzano le braccia come a dire: non abbiamo detto niente!) Vitale - Sì sì sì, fate gli spiritosi... questi chi sono, gli amici vostri che scrivono queste minchiate? (dà un volantino a...) Vitale - L'hai letto questo qua? Tieni. Questo l'hanno consegnato ieri ai cancelli, fuori. Nicola - Vabbe', ma... Vitale - La scuola si abbatte non si cambia? Nicola - ...ma guarda che vuol dire un'altra cosa... Vitale - Ehi senti, a me non mi interessa niente. Io la scuola non la voglio abbattere. Ma che significa? Io voglio diritto ad andarci alla scuola! Per me che non ci sono potuto andare e per i miei figli che invece la faranno! Nicola - Ma quali figli? ... ma tu mica c'hai figli... (ridono tutti) Vitale - ...mmm.. i figli... mmm (scherza imitando l'amico).... ma imparati a parlare pure tu! Carlo - Effettivamente Vita', i figli non ce l'hai tu... Vitale - Che c'entra, io sono giovane ancora... eh... Nicola - Oh, non per farmi i cazzi vostri però... tu non devi andare alla riunione del collettivo di economia? Carlo - E qualcuno un caffè me lo fa... Nicola - E ora te lo faccio... tu non devi andare alla riunione della Fabbrica Italiana... Vitale - Eh, un minuto... che hai paura che mi danno un cicchetto? Nicola - No no, basta che... andate via. Carlo - Scusa, ma che è tutta 'sta fretta oggi? Nicola - Mi devo concentrare, devo fare l'esame di anatomia. Vitale - Che devi studiare tu? Nicola - A n a t o m i a ! Vitale - Ah! (canta sulle note di "Amado mio") Anatomia! Love me forever!! |
NOTE LINGUISTICHE |
|
Oh - Suono onomatopeico che in italiano ha diversi valori. Qui ha un senso minaccioso, come a dire "Fa' attenzione, sta' calmo, controllati!" sciacquati la bocca tu - Sciacquarsi la bocca prima di parlare di qualcosa o prima di nominare qualcuno: è un modo per dire che bisogna parlarne con rispetto, che bisogna avere "la bocca pulita" prima di riferirsi a certe cose. Normalmente si dice in modo minaccioso a chi parla in modo superficiale o critico di qualcosa che noi riteniamo di grande valore. sindacato - Siamo negli anni Sessanta e "Il Sindacato", che difende gli interesse dei lavoratori, è considerato dagli operai un punto di riferimento addirittura superiore a quello costituito dal Partito Comunista. eh! - Anche questo è un suono onomatopeico. Ma Vitale è siciliano e il suo "eh!" è immediatamente riconoscibile per un italiano come un tipico suono caratteristico di chi parla appunto con cadenza siciliana (questo suono così nasale è del resto spesso usato da tutti gli italiani quando, scherzosamente, imitano un siciliano o per esempio un tono da boss mafioso) fate gli spiritosi...
-
Grammaticalmente si tratta di un imperativo con valore concessivo: il
senso è "Potete anche continuare a fare gli spiritosi... non
immaginate nemmeno cosa vi aspetta!". Se un persona mangia troppo
possiamo dirle "Mangia, mangia...!" cioè "Continua pure
a mangiare... vedrai che poi pagherai le conseguenze!" Il tono è
perciò comunque di rimprovero con una velata minaccia. gli amici
vostri -
Mettere il possessivo dopo il sostantivo (gli amici vostri e non i
vostri amici) è frequentissimo in tutti i dialetti e anche in
italiano familiare o informale. Anzi, è stato calcolato che nel parlato
forse nel 50% dei casi il possessivo segue il sostantivo. L'hai letto questo qua?
- L'anticipazione
del pronome diretto nelle frasi interrogative e la dislocazione del
sostantivo a destra del verbo nelle frasi interrogative è quasi la
regola nel parlato ed è frequente anche nello scritto (Quando lo
compri quel libro? Dove l'hai lasciata la testa? Vuoi scriverla ora
questa lettera? Li mangi ancora i dolci? vedi anche ridondanze
pronominali ) |