SCUDIT,
SCUOLA D'ITALIANO ROMA, PRESENTA MATDID, MATERIALI DIDATTICI DI
ITALIANO PER STRANIERI |
Materiale:
n. 285 -
Data: 09.03.2014 -
Livello: intermedio 1 (B1) -
autore:
Roberto Tartaglione
LINGUISTICAMENTE CORRETTO
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
Un politico di settanta o ottanta anni va in
televisione e - per via del lifting - ci si presenta
davanti con la faccia di un adolescente? Va bene, lo
si può sopportare perché ormai siamo abituati a
queste cose, anzi,
abituatissimi.
A proposito: in italiano usiamo indifferentemente
"dimenticare" e "scordare", come
fossero sinonimi. Però fra le due parole ce n'è di differenza! Un pacifista fa tutto il giorno discorsi contro la guerra. Poi va a casa e mette la sua giacca nell'armadio... terribile! L'armadio si chiama così proprio perché serve a contenere le armi. I pacifisti dovranno assolutamente cambiare l'arredamento del loro appartamento: se ne incontrate uno non dimenticatevi di dirglielo!
Il matrimonio gay? Ah sì, noi siamo d'accordissimo.
Salutare qualcuno dicendo "servo tuo!" è cosa
antica, davvero superata e anche un po' ...servile,
direi.
Sciuscià
è la persona che per lavoro "lustra le scarpe" e
viene dall'inglese "shoe shine". I bambini
napoletani, nel dopoguerra, se ne andavano in giro
per la città chiedendo ai soldati
americani se volevano farsi pulire le scarpe. "Shoe shine?
Shoe shine?" dicevano, ma
pronunciavano "sciuscià? sciuscià?".
Se i soldati accettavano, allora gliele pulivano in
cambio di qualche soldino. Così è
nato il termine "lo sciuscià".
Che relazione c'è tra un
mouse
di computer e un
uomo muscoloso? Eh sì, l'argomento "etimologie" è infinito e ci si potrebbe restare sopra per mesi. Ma siamo sicuri che se siete curiosi (curioso, persona che ha cura di quello che c'è intorno, che se ne interessa), lo farete da soli, magari googlando un po' (da google, cattiva trascrizione di googol che nel linguaggio della matematica rappresenta il numero 1 seguito da cento zeri). Buon divertimento! |
|
|
|